Nov 152006
 
 November 15, 2006  Poetry

Terrorist
( This poem was born after reading a captured suicide bomber’s interview )

You have changed the smell of our land
The color of our flowers
You changed my name
My new name is terrorist

A name that does not buy me
A loaf of bread
And will never help me dream of
Your green land
I am a terrorist whose scream has become
A gun in the throat of his hands 

You call me terrorizing
Because of terrorizing nightmares
In the night of struggle for
A piece of bread

My wandering child
In a dream for home
Runs to the length of dreams
And sleeps behind your bars
In the ashes of his dreams

I am the one who cried for
Broken wings of butterfly 
Yesterday 

I am a terrorist
That the tears of moon light
Put out the flames of my heart
And the wounds in my heart
Have blocked my lungs 
From breathing freedom

And I am so dead
That death is my only
Means of staying alive

M.Badihian 2006

Nov 082006
 
 November 8, 2006  Poetry

Mahnaz by Ardeshir Mohases
The Love Of Year 2020

I feel I have a Poet lover 
Who knows all of my untold poems 
When I gave him my last poem 
He had read it years ago 
My lover is the most important poet I know 

He has hundreds of books 
Hundreds of amorous and philosophical thoughts 
With his poetic sense 
Through my dress he sees me Naked 
Both my body and my soul 
And shows those images in his poems 
He steps into my ventricles 
involuntarily I hear his steps 
In the expansion of my lungs 

My lover does not look like anyone or anything 
But I know him well 
I have not seen him in this town or
In this house 
But he is with me every second 
I found him many years ago 
When I was in love for no reason 
Or I needed to be in love 
I found him after I woke from a dream 
And felt I was crowded 
Inside me 
In my thoughts 
On my skin 
Because his imaginary presence suddenly
Took me out of my 
And thinking of him 
Gave away my loneliness, and a sense
Of belonging happiness and peace 

yesterday when the grieving for my mother 
Was a small sword poking the vision in my eyes 
It did not take long before my lover
Polished my thoughts 
And drank my tears 
Because he’s in love with me 

My lover is not a woman 
Is not a man, he has no traits of my
Son or my daughter 
Definitely he is not like any one
But surprisingly in my thoughts 
He plays everyone’s role 
And he plays his role as a lover the best 
He promised me before I die
One day he will appear 
In front of my eyes 
In my room 
In my house 
In my city 
I believe all he says 
I swear to him 
That he is everywhere 
Always.
I do not see any shadows around me! 

Nov 062006
 
 November 6, 2006  Poetry

Translated from Persian by: Mahnaz Badihian

Morteza Miraftabi
Every morning I wake up
With death next to me
Or in the middle of night
Death is in a window ,a mirror
Or a doorway shoulder to 
Shoulder with me watches last night’s rain

Death so kindly smiles at me
Breakfast with Death
A few cups of tea and honey with it
A piece of bread

Death whistles at me
Sings poems to me and I tell him 
Of my dreams

From the first day of school
Death does not question me 
Listens
We go out together
We ride together
We visit old streets

Death gives ride to a little girl
Which is the most beautiful child 
On earth. 
We pedal to the mountain creeks
Death reads a poem
Death whistles
Death jokes
Death sings
Rivers, trees, bushes
Become alert and
Night talks to me from me to me.

Death drinks wine
Empties all the glasses.
We are drunk, very drunk
And fall sleep in each other’s arm 
Oh,
At night the world is so beautiful
In the arms of Death.

© 2012 Mahnaz Badihian