About Mahnaz

 

mahnaz_sayeh

Dr. Mahnaz Badihian is an Is a Poet, painter, and translator whose work has been published in several languages worldwide. Mahnaz runs the Literary magazine MahMag.org to bring the world’s poetry together.  She finished translating a book about the uprising in Iran in 2009 called “Spalding Arise” with Jack Hirschman, published in San Francisco in 2014. She received her MFA in poetry from Pacific University. Her latest poetry collection,” Raven of Isfahan,” was Published in 2019. She edited 300 pages of Covid, Anthology Art, and poetry from around the world in 2020.   She is a member of the San Francisco RPB (Revolutionary Poet Brigade). In 2018, Mahnaz had three days of an art exhibition in San Francisco. Her new collection of poems,” Ask the Wind.”   was nominated for Pushcart by Vagabond in 2022. Mahnaz traveled to many countries for poetry events, including Kerala, Chile, Cuba, Italy, England, Bolivia, Peru, and more. Mahnaz is a guest poet at the Kathmandu poetry festival in February 2023. Her Novel” Gohar” will be published in 2024.She has an invitation to SFWC for February 2024.

Mahmag.org

Badihian.org

badihian@gmail.com

 

My brush and pen explain and explore life as it happens. Without brush and pen, I would be in the solitude and alienation that I found myself inas a child. Whatever may affect me, whether happiness, war, human suffering,will be expressed by my brush and pen.”

  • Mahnaz Badihian

 

Mahnaz Badihianis a poet and translator whose work has been published in multiple languages worldwide. Her most recent publications includeAsk the Wind published by Vagabond in 2022, Plague 2020: A world anthology of Poetry and Art about Covid-19, Raven of Isfahan: Poems of War, Exile and Love.

Currently she resides in San Francisco, CA where she runs an online multilingual literary magazine, MahMag.org in an effort to bring the poetry of the world together.  She is also an active member of the San Francisco Revolutionary Poets Brigade. She holds an MFA in Poetry from Pacific University in Oregon.

 

Book Publications:

  • Women Who Fall in Love with My Heart, Ketab Corp (Los Angeles, California), 2023. Persian Language Poetry.
  • Flor de Fuomo, Poems by Nadia, Contributing Editor Regina Guimaraes, Mahnaz Badihian., EditoraExclamação, (Portugal) 2022.
  • Plague 2020” : A world anthology of Poetry and Art about Covid-19, Hoonar Publication (Tehran, Iran) 2020. Translation of English Anthology
  • Ask the Wind, Vagabond Press (Los Angeles, California) 2020 – English language Poetry
  • Raven of Isfahan, Mahmag, 2020 – English Language Poetry.
  • Plague 2020” : A world anthology of Poetry and Art about Covid-19, Mahmag, 2020.
  • Like This!Hear Rumi’s Work by International Poets Jack Hirschman (English) And Mahnaz Badihian [Farsi]. One Little Indian Publishing.
  • Saplings Arise: Protest of the Pen” CC Marimbo (Berkeley, CA), 2013. Translated by Mahnaz Badihian, Edited by Jack Hirschman.
  • Recycle Woman: Chapbook, Mahmag, 2014 – English Language Poetry.
  • PoesieScelte Mahnaz Badihian, Edizioni Penna D’Autore (Torino, Italy), 2007. Translations by Pirooz A. Ebrahimi and Cristina Contilli.
  • From Zayandeh Rud to the Mississippi, Mahmag, 2005 – English Language Poetry
  • SedayeRobobShereiDasht, Simorgh Publishing (Mission Viego, California), 2004.
  • Pablo Neruda’s Book of Questions : Translation into Persian, Simorgh Publishing (Mission Viego, California), 2000.
  • Nafas-e Eshq Dar Daman-e Bad, Ketab Corp (Los Angeles, California), 1999.

Books pending Publication:

  • Gohar, A Novel
  • I am Coming from Isla Negra, A Trip to Neruda’s House, pending publication in Iran 2024.

Awards:

  • San Francisco Writers Conference, Mahnaz Badihian Winner 2021 for poem DNA.
  • Jacar Press– Finalist, volume of poetry Raven of Isfahan. 2018.
  • Edizione del Premio LetterarioInternazionalePoesieScelte, Finalist, Mahnaz Badihian. Translations by Pirooz A. Ebrahimi and Cristina Contilli into Italian. Edizioni Penna D’Autore(Torino, Italy), 2007.

 

Selection of Anthology Publications:

  • Rabindranath Tagore: 50 poems in 50 languages, Edited by Aminur Rahman, Bangladesh, pending 2024.
  • Published in Last 5 Issues of MAINTENANT 18-14: A Journal ofContemporary Dada Writing and Art, edited by Peter Carlaftesand Kat Georges; ART: Folk & Outsider Art; ISBN 978-1-941110-91-1 trade paper; 272 pages;Publication date: Tuesday, June 29, 2020.
  • Overthrowing Capitalism, Edited by Jack Hirshman. Annual Contributor of Poetry. Revolutionary Poet’s Brigade Publication.
  • RISE (an anthology of Power and Unity), 2017. Poetry Selection. Contributor Mahnaz Badihian.RISE (an anthology of Power and Unity)  Vagabond (vagabondbooks.net)
  • Occupy SF: Poems from the Movement, Poetry Selection. Virginia Barrett and Bobby Coleman,Editors. 3/15/2012, Jambu Press.
  • The Poetry of Iranian Women: A Contemporary Anthology. Edited by Sheema Kalbasi. Reel Content publication. March 2009.
  • Anthology of World Poetry: Translations into Persian. Mahnaz Badihian and Mani. MahmagPublication. 2005.

 

A Selection of Journal Publications:

 

Selection of Readings:

 

 

Selection of Conferences and Exhibitions:

  • San Francisco Writers Workshop, Poetry as it relates to War, Exile and Immigration Feb 15-18, 2024.
  • Kathmandu International Poetry Festival, Nepal, 2023, Guest Poet, Mahnaz Badihian.
  • 100 Poets For Change, Salerno, Invited Guest Poet/Panelist, Salerno, Italy 2020.
  • Solo Exhibition “Visual Metaphor”,Live Worms, over 25 mixed media art. San Francisco, CA,December 8 – 10th, 2018.
  • Cuba International Poetry Festival,Invited Guest Poet. May 2014.
  • Erotic Literature by Iranian Women in the Diaspora, presented American Comparative

Literature Association’s 2008 Annual Conference.

Madzirov,MahnazBadihian, TJ Dema) Digital technology, visual arts, internationalism: together

they can expand the visibility of poetry in exciting, innovative ways.

  • 1st Kritya International Poetry Festival, Invited Guest Poet. Kerala, India on July 23, 2007

 

 

© 2012 Mahnaz Badihian